投稿

検索キーワード「カウントダウン 英語」に一致する投稿を表示しています

√70以上 恥ずかしがりや 英語 146564-彼 恥ずかしがり屋 英語

イメージ
 アメリカ合衆国 1033 回答 embarrassing embarrassed 「恥ずかしい」は英語で「embarrassing」を使って表現します。 例文: 「プライベートなチャットのやり取りをみんなに共有されたので、恥ずかしい」 →「It's embarrassing that a private chat was shared with 英語ではシンプルに「Shy」と表しますが、Shyを直訳すると「恥ずかしがり屋」を意味するので「人見知り」とは若干ニュアンスにズレがあります。今回は英語ではどのように「人見知り」の表現するかをご紹介します。 1) Be shy around/with strangers「照れ屋、恥ずかしがり屋、内気、人見知り」(英語でどう言う?第2502回)(shy) 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ 英会話学習サークル えいごの部活 恥ずかしがり屋のあなたにピッタリ Eigonobukatsu Twitter 彼 恥ずかしがり屋 英語